close
 

[翻譯 By 상윤]

[轉載請務必註明 防彈少年團 Taiwan@Facebook]

 

 

이 밤이 지나면

 

今夜過後

 

널 볼 수 없을까봐 두려워

 

我害怕會看不到你

 

한없이 투명한 그 눈빛도

 

那無比清澈的雙眼

 

너무 익숙해진 그 촉감도

 

熟悉不已的觸感

 

나를 보며 웃었던 얼굴도 이제

 

望著我面帶微笑的臉龐 現在

 

이제 너를 다시 볼 수 없을까

 

還能再見到嗎?

 

 

 

나의 하루하루에

 

我的每天每夜

 

니가 있고

 

都有你在身邊

 

너의 하루하루에

 

你的每天每夜

 

내가 있어

 

都有我的存在

 

저 달이 지고 해가 떠오르면

 

當月落星沉

 

나와 함께 했던 넌 없을까

 

曾陪伴在我身邊的你會離開嗎?

 

 

 

내 눈을 감으면

 

若閉上眼

 

함께했던 시간들이 떠오를 것 같아

 

就會浮現在一起的時光

 

내 눈을 감으면 또

 

若閉上眼又會

 

행복했던 추억들만 생각날 것 같아

 

只想起那些幸福的回憶

 

 

 

 

 

이 밤이 지나면

 

今夜過後

 

널 볼 수 없을까봐 두려워

 

我害怕會看不到你

 

이 밤이 지나면

 

今夜過後

 

나 홀로 남을까봐 두려워

 

我害怕只剩我一人

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 防彈少年團Taiwan 的頭像
    防彈少年團Taiwan

    防彈少年團Taiwan的部落格

    防彈少年團Taiwan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()