[翻譯 By 상윤]

[轉載請務必註明 防彈少年團 Taiwan@Facebook]

이 모든 건 우연이 아냐

這一切都不是偶然

그냥 그냥 나의 느낌으로

僅僅只是我的感受

온 세상이 어제완 달라

全世界與昨日截然不同

그냥 그냥 너의 기쁨으로

僅僅只因妳的喜悅

니가 날 불렀을 때

當你呼喚我時

나는 너의 꽃으로

我便化為妳的花朵

기다렸던 것처럼

如同等待般

우린 시리도록 피어

我們為耀眼而綻放

어쩌면 우주의 섭리

也許宇宙的法則

그냥 그랬던 거야

不過只是如此

U know I know

너는 나 나는 너

妳是我 我是妳

설레는 만큼 많이 두려워

有多悸動 就有多膽怯

운명이 우릴 자꾸 질투해서

命運總是忌妒我們

너만큼 나도 많이 무서워

和妳一樣我也很害怕

When you see me

When you touch me

우주가 우릴 위해 움직였어

宇宙為我們而運轉

조금의 어긋남조차 없었어

絲毫沒有違逆

너와 내 행복은 예정됐던 걸

妳和我的幸福是命中注定

Cuz you love me

And I love you

넌 내 푸른 곰팡이

妳是我的青黴素

날 구원해 준

將我拯救

나의 천사 나의 세상

我的天使 我的世界

난 네 삼색 고양이

我是妳的三色貓

널 만나러 온

前來見妳

Love me now touch me now

Just let me love you

Just let me love you

우주가 처음 생겨났을 때부터

宇宙誕生那一刻開始

모든 건 정해진 거였어

一切都已注定

Just let me love you

Just let me love you

이젠 곁에 와줘

現在來我身旁

우리가 되어줘

讓妳我成為”我們”

I don’t wanna let go no

그냥 맡기면 되는 거야

將妳託付於我就好

말 안 해도 느껴지잖아

不用多說 感受就好

별들은 떠 있고

繁星閃爍著

우린 날고 있어

我們飛翔著

절대 꿈은 아냐

這絕不是夢境

떨지 말고 내 손을 잡아

不要害怕 緊握我的手

이제 우리가 되는 거야

現在我們是兩人了

Let me love you

Just let me love you

Just let me love you

우주가 처음 생겨났을 때부터

宇宙誕生那一刻開始

모든 건 정해진 거였어

一切都已注定

Just let me love you

Let me love

Let me love you

Let me love

Let me love you

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 防彈少年團Taiwan 的頭像
    防彈少年團Taiwan

    防彈少年團Taiwan的部落格

    防彈少年團Taiwan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()