close

 [翻譯 By 상윤/抹茶/ Kiwi]

[轉載請務必註明防彈少年團Taiwan@Facebook]

 

白宮發言人Karine Jean-Pierre: 「好的,今天是亞太裔傳統月的最後一天,我非常高興今天能歡迎我們的特別客人— 防彈少年團,來到新聞簡報室!

 

在座的多數人都知道防彈少年團不僅是成為<葛萊美>得獎候補的世界明星,還是傳播尊重與正面訊息的年輕世代代表人物。

 

在記者會後,他們會與拜登總統談論有關及亞裔的包容性、形象,以及多樣性,同時也會討論到反亞裔仇視犯罪及歧視。

 

大家或許知道,拜登總統以歷史性、全面性的方式來打擊亞太裔群體面臨的種族主義、排外主義,問題,且不容忍這樣的行為。從他進入到白宮辦公室的第一個星期起,在他公告的一份總統備忘錄中,他就使用了聯邦政府的力量來反對這樣的仇視。

 

拜登總統也簽署了<Covid-19 仇恨犯罪法案>,簽署了一項行政命令以重啟 <亞裔美國人、夏威夷原住民與太平洋島民白宮倡議>。並且資助預防和解決仇視亞裔、夏威夷原住民,以及太平洋島民等社群的研究。

 

現在,我將結束我的部分,讓他們 (防彈少年團) 進行他們的演說。

 

現場有口譯人員,就在那個方向,很高興見到您。

 

他們將會先進行各自的演說,然後會由口譯人員進行翻譯。他們將不會接受任何問答。他們來此的目的只是要表達一些想法。接下來他們將進行他們的演說。

 

謝謝!」

 

 

RM:「謝謝Karine,謝謝您的讚美。各位好,我們是BTS。今天受到白宮的邀請,能夠在此針對亞裔的仇視犯罪以及亞裔的包容性與多樣性進行討論,是極大的光榮。」

 

Jin:「今天是亞太裔傳統月的最後一天。我們與白宮一起支持亞太裔群體,並慶祝這個節日。」

 

Jimin:近年針對亞裔所做的犯罪,讓人相當的不舒服。這種事必須要被根絕,所以,即使只是一點點,也想盡上微薄之力,因此想藉由今天的場合說出自己的想法。

 

J-Hope:「喜歡我們音樂的粉絲,有著不同的國籍、語言與文化。因為有ARMY們存在,我們才能來到今天這個位置,真的非常感謝大家。」

 

Jungkook:「至今對於韓國人的音樂能跨越完全不同的語言與文化傳遞到世界各地,感到很神奇。將一切連結再一起的音樂,真的是非常優秀的媒介。」

 

SUGA:「與自己不同,並不是件錯誤的事情。我認為<平等>不是<對與錯>,而是從<認同不一樣的存在>開始的。」

 

V: 所有人都擁有屬於自己的故事。希望今日能成為每個人作為有意義的人互相尊重,互相理解,往前邁進的日子。

 

RM:「最後,感謝拜登總統與白宮給予如此重要的機會,讓我們可以一起參與重要議題的討論,思考身為藝人可以做些什麼。」

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 防彈少年團Taiwan 的頭像
    防彈少年團Taiwan

    防彈少年團Taiwan的部落格

    防彈少年團Taiwan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()