[翻譯 By 상윤]
[轉載請務必註明 防彈少年團 Taiwan@Facebook]
Put your hands in the air
(Put your hands in the air)
Just like you don’t care
(Just like you don’t care)
Ayo SUGA 요즘 날 떠다니는 단어
Ayo SUGA 最近我時常想起的單字是
“Respect” 근데 요샌 뜻이 좀 헷갈려
「Respect」但是 有點搞不清楚它的意思
그걸 한대 누굴 자꾸 뭐만 하면
總是將它掛在嘴邊 像是形容什麼
나도 잘은 몰라 brotha 낸들 알어
我也不是很明白 brotha 我怎麼會知道啊
분명히 사랑보다 상위
一定比愛情更高級
상위 어쩜 그 중 최상위
也許是高級中的最高級
에 존재하고 있는 개념이
Ay 不就是陳舊觀念
존경이란 거 아냐 huh?
的那個尊敬 huh?
“Re-spect” 말 그대로 보고 자꾸 보는 거
「Re-spect」就字面而言是時常回首檢視
자꾸 보다보면은 단점이 보여
不斷地回首檢視就會發現缺點
But 그럼에도 자꾸 보고 싶단 건
But 就算這樣也想不斷檢視
필요하지 그 누구를 향한 완벽한 신념
這是必須的吧! 因為它是某人的信念
해서 난 도무지 쉽게 말 못 해
所以 我怎麼也無法輕易說出口
아득하거든 그 무게와 두께
它所代表的意義深遠
언젠가 당당히 말할 수 있게 되기를
希望有天我能自信地說出口
진심을 다해서 내게도 네게도
發自內心的說出口 對我自己 對你也是
부디 존경을 쉽게 말하지 마 yeah
請不要那麼輕易地說出尊敬 yeah
아직 나도 잘 모르겠으니까 yeah
因為 我也不是很明白 yeah
나도 가끔 내가 무서우니까
因為 有時我也害怕自己
약한 내가 간파당하면 어쩌지
柔弱的我被看穿該怎麼辦
(Respect) 쉽게들 말하네
(Respect) 說得輕鬆
(Respect) 뭔지 모르는데
(Respect) 不懂它的意義
(Respect) 다시 들여다보길
(Respect) 那就再好好端詳審視
(Respect) One time
(Respect) Two times
(Respect) 쉽겐 말 안 할래
(Respect) 不會輕易說出
(Respect) 아직 잘 몰라도
(Respect) 即使還不明白它的意義
(Respect) 언젠가 말할게
(Respect) 有天會說出口的
(Respect) One time
(Respect) Oh yeah
Respect이 뭔데
Respect 是什麼啊
몰라서 묻는 거야 임마
不知道才問的啊 你這小子
Respect이 뭐길래
Respect 是什麼鬼啊
다들 respect을 말하는지
大家都在說 respect
솔직히 이해가 안 되네
說實在地 我無法理解
누구를 존경한다는 게
尊敬他人
그렇게 쉬운 거였니
是這麼容易的事嗎?
아직도 이해가 안 되네
我還是無法理解
솔까 존경은 필요 없지
老實說 真的有需要尊敬嗎?
존중조차도 없는데
尊重都不尊重了
뒤에선 호박씨 까는 거
幹嘛人前一套人後一套
너 빼곤 다 아는데 글쎄
除了你 大家都知道 呃...
나는 솔직히 너를 respect
老實說 我 respect 你
너도 나를 respect 할 거라는 생각은 1도 없으니 스킵해
但我不認為你會 respect 我 那就甭提唄
Respect 나는 너를 respect
Respect 我 respect 你
웃으면서 욕하는 저 친구에게 박수
為笑著講幹話的朋友給點掌聲
(Respect Respect)
너의 삶에 모든 영광과 번영이 깃들길
願你的人生充滿榮華富貴
(Respect Respect)
너의 앞길엔 영원한 축복이 함께하길
願你的未來祝福相伴左右
(Respect Respect)
돈 명예 전진 전진
金錢 名譽 前進 前進
(Respect Respect)
그래 널 존경해 yeah
嗯 我尊敬你 yeah
(Respect) 쉽게들 말하네
(Respect) 說得輕鬆
(Respect) 뭔지 모르는데
(Respect) 不懂它的意義
(Respect) 다시 들여다보길
(Respect) 那就再好好端詳審視
(Respect) One time
(Respect) Two times
(Respect) 쉽겐 말 안 할래
(Respect) 不會輕易說出
(Respect) 아직 잘 몰라도
(Respect) 即使還不明白它的意義
(Respect) 언젠가 말할게
(Respect) 有天會說出口的
(Respect) One time
(Respect) Oh yeah
留言列表