[翻譯 By 抹茶]
[轉載請務必註明防彈少年團Taiwan@Facebook]
떠나볼까 let me fly to my
離開吧 let me fly to my
시선을 낮추고 어디든 막 zoom
眼光放低,不管看到哪裡都 zoom
지금 나와 let me fly to my
馬上出來 let me fly to my
Get me outta my blues
And now I’m feelin’ brand new
Everyday
답답해 미치겠어
心煩鬱悶
Feel like it’s still day one
누가 저 시계를 좀 돌려줘
誰來快轉一下時鐘
올해 다 뺏겼어
今年的時間全都被剝奪了
아직 난 침대 속
我仍在床上
거북해 속이
像個縮頭烏龜
It’s killin’ me slowly nah
Anyway
떠나고파 any way
想要離開 any way
뭐 방법이 없어
但無計可施
이 방이 내 전부
這房間就是我的全部
그럼 뭐 여길
那就將這裡
내 세상으로
變成
바꿔보지 뭐
我的世界
Yeah
떠나볼까 let me fly to my
離開吧 let me fly to my
시선을 낮추고 어디든 막 zoom
眼光放低,不管看到哪裡都 zoom
지금 나와 let me fly to my
馬上出來 let me fly to my
Get me outta my blues
And now I’m feelin’ brand new
Everywhere
여기가 이랬나 싶어
這邊本來就是這樣嗎?
갑자기 낯선 이 풍경
突然陌生的風景
괜히 추억에 잠겨
陷入回憶中
오래된 책상도
老舊的書桌
달라진 햇빛도
漸變的陽光
특별해 보이네
都變得特別
I'm little less lonely nah
Better way
I just found a better way
Sometimes we get to know
Broken is beautiful
가벼워 몸이
身體放鬆
날아가 멀리
飛向遠方
This thing so surreal
Yeah
떠나볼까 let me fly to my
離開吧 let me fly to my
시선을 낮추고 어디든 막 zoom
眼光放低,不管看到哪裡都 zoom
지금 나와 let me fly to my
馬上出來 let me fly to my
Get me outta my blues
And now I’m feelin’ brand new
이 방은 너무 작지
這房間太小了
그래 나의 꿈을 담기에
因為它承載了我的夢
침대 그 위로 착지
在那張床上著陸
여기가 제일 안전해
這裡最安全
어쩜 기쁨도 슬픔도 어떤 감정도
因為它會接受我
여긴 그저 받아주네
所有的喜怒哀樂
때론 이 방이 감정의 쓰레기통이 돼도
即使成為了感情的垃圾桶
날 안아주네
這房間依然會擁抱我
또 나를 반겨주네
會歡迎我
사람들 같은 내방 toy들
我房間的toy們就像是路上的人們
마치 시내를 나온 듯이 북적여
就像來到市區一樣喧囂吵鬧
TV 소리는
TV 聲
생각은 생각이 바꾸면 돼
換一個思維即可
여긴 나만 즐길 수 있는 travel
這是只有我才能享受的travel
배달음식은 ⭐⭐⭐
外送飲食三顆星
낙관적으로 채워봐, I’m full
用樂觀填滿自己,I'm full
떠나볼까 let me fly to my
離開吧 let me fly to my
시선을 낮추고 어디든 막 zoom
眼光放低,不管看到哪裡都 zoom
지금 나와 let me fly to my
馬上出來 let me fly to my
Get me outta my blues
And now I’m feelin’ brand new
떠나볼까 let me fly to my
掙脫吧 let me fly to my
시선을 낮추고 어디든 막 zoom
眼光放低,不管看到哪裡都 zoom
지금 나와 let me fly to my
馬上出來 let me fly to my
Get me outta my blues
And now I’m feelin’ brand new
떠나볼까 let me fly to my
掙脫吧 let me fly to my
시선을 낮추고 어디든 막 zoom
眼光放低,不管看到哪裡都 zoom
지금 나와 let me fly to my
馬上出來 let me fly to my
Get me outta my blues
And now I’m feelin’ brand new
留言列表