close
[翻譯 By 豆漿]
[轉載請務必註明 防彈少年團 Taiwan@Facebook]
寂寞充斥
滿開的這garden裡
滿佈荊棘
我將我綑綁 在這沙堡裡
你叫什麼名字
有沒有地方去
Oh Could you tell me?
發現了在這庭園躲藏的你
And I know
你的溫度 全是真的
摘下鮮花的那隻手
就算想去握
我想這就是命運
Don’t smile on me
Light on me
因為我無法向你靠近
沒有可以呼喊的姓名
You know that I can't
Show you ME
Give you ME
無法讓你看到這寒慘的樣子
再次戴上面具去見你
But I still want you
開於寂寞的庭園裡
長得像你的那朵花
想送給你
摘下傻瓜般的面具
But I know
那是無法長久的
我只能 也必須藏起
只因我是醜陋的
我怕的
淒寒著
I’m so afraid
是否最後你也會離開我
再次戴起面具去見你
我能做的
在這庭園
在這世界
和美麗的你相像的花盛開後
像你所知的那般活著
But I still want you
I still want you
或許 那時
稍微地
像這樣地
若能鼓起勇氣站在你面前
是否一切都會不同
我哭了
這消失的
崩塌的
獨留我的沙堡之中
看著破碎的面具
And I still want you
But I still want you
But I still want you
And I still want you
全站熱搜
留言列表