[翻譯 By 상윤]
[轉載請務必註明 防彈少年團 Taiwan@Facebook]
So are you happy now
Finally happy now are you
뭐 그대로야 난
我只能這樣嗎
다 잃어버린 것 같아
好像失去所有
모든 게 맘대로 왔다가 인사도 없이 떠나
一切都想來就來 想走就走
이대로는 무엇도 사랑하고 싶지 않아
就這樣 我什麼都不想去愛
다 해질 대로 해져버린
前往零碎模糊的
기억 속을 여행해
回憶裡旅行
우리는 오렌지 태양 아래
我們沐浴在溫暖的陽光下
그림자 없이 함께 춤을 춰
沒有負擔地起舞
정해진 이별 따위는 없어
沒有所謂註定的離別
아름다웠던 그 기억에서 만나
在那曾經美好的回憶裡相遇
Forever young
우~Forever we young
우~이런 악몽이라면 영영 깨지 않을게
Uh~若這是惡夢 我永遠也不想醒來
섬 그래 여긴 섬 서로가 만든 작은 섬
島 這座島嶼 是我們共同打造的島嶼
예 음 forever young 영원이란 말은 모래성
Ay Um forever young 名為永遠的海市蜃樓
작별은 마치 재난문자 같지
離別就像災防告警訊息
그리움과 같이 맞이하는 아침
和想念一同迎接早晨
서로가 이 영겁을 지나
我們歷經漫長的歲月後
꼭 이 섬에서 다시 만나
一定要在這座島嶼 再次相遇
지나듯 날 위로하던 누구의 말대로 고작
就像過往某人安慰我的話一樣
한 뼘짜리 추억을 잊는 게 참 쉽지 않아
要忘記那些回憶並不容易
시간이 지나도 여전히
即使時光流逝 那座島嶼
날 붙드는 그곳에
仍然是我心之所向
우리는 오렌지 태양 아래
我們沐浴在溫暖的陽光下
그림자 없이 함께 춤을 춰
自由自在地起舞
정해진 안녕 따위는 없어
沒有所謂註定的離別
아름다웠던 그 기억에서 만나
在那曾經美好的回憶裡相遇
우리는 서로를 베고 누워
我們依靠著彼此
슬프지 않은 이야기를 나눠
分享愉快的故事
우울한 결말 따위는 없어
沒有所謂鬱悶的結局
난 영원히 널 이 기억에서 만나
我要永遠在這回憶裡與你相遇
Forever young
우~Forever we young
우~이런 악몽이라면 영영 깨지 않을게
Uh~若這是惡夢 我永遠也不想醒來
留言列表