close

[翻譯 By 상윤]

[轉載請務必註明 防彈少年團 Taiwan@Facebook]

 

 

So are you happy now

 

Finally happy now are you

 

 

 

뭐 그대로야 난

 

我只能這樣嗎

 

다 잃어버린 것 같아

 

好像失去所有

 

 

 

모든 게 맘대로 왔다가 인사도 없이 떠나

 

一切都想來就來 想走就走

 

이대로는 무엇도 사랑하고 싶지 않아

 

就這樣 我什麼都不想去愛

 

다 해질 대로 해져버린

 

前往零碎模糊的

 

기억 속을 여행해

 

回憶裡旅行

 

 

 

우리는 오렌지 태양 아래

 

我們沐浴在溫暖的陽光下

 

그림자 없이 함께 춤을 춰

 

沒有負擔地起舞

 

정해진 이별 따위는 없어

 

沒有所謂註定的離別

 

아름다웠던 그 기억에서 만나

 

在那曾經美好的回憶裡相遇

 

Forever young

 

 

 

우~Forever we young

 

우~이런 악몽이라면 영영 깨지 않을게

 

Uh~若這是惡夢 我永遠也不想醒來

 

 

 

섬 그래 여긴 섬 서로가 만든 작은 섬

 

島 這座島嶼 是我們共同打造的島嶼

 

예 음 forever young 영원이란 말은 모래성

 

Ay Um forever young 名為永遠的海市蜃樓

 

 

 

작별은 마치 재난문자 같지

 

離別就像災防告警訊息

 

그리움과 같이 맞이하는 아침

 

和想念一同迎接早晨

 

서로가 이 영겁을 지나

 

我們歷經漫長的歲月後

 

꼭 이 섬에서 다시 만나

 

一定要在這座島嶼 再次相遇

 

 

 

지나듯 날 위로하던 누구의 말대로 고작

 

就像過往某人安慰我的話一樣

 

한 뼘짜리 추억을 잊는 게 참 쉽지 않아

 

要忘記那些回憶並不容易

 

 

 

시간이 지나도 여전히

 

即使時光流逝 那座島嶼

 

날 붙드는 그곳에

 

仍然是我心之所向

 

 

 

우리는 오렌지 태양 아래

 

我們沐浴在溫暖的陽光下

 

그림자 없이 함께 춤을 춰

 

自由自在地起舞

 

정해진 안녕 따위는 없어

 

沒有所謂註定的離別

 

아름다웠던 그 기억에서 만나

 

在那曾經美好的回憶裡相遇

 

 

 

우리는 서로를 베고 누워

 

我們依靠著彼此

 

슬프지 않은 이야기를 나눠

 

分享愉快的故事

 

우울한 결말 따위는 없어

 

沒有所謂鬱悶的結局

 

난 영원히 널 이 기억에서 만나

 

我要永遠在這回憶裡與你相遇

 

Forever young

 

 

 

우~Forever we young

 

우~이런 악몽이라면 영영 깨지 않을게

 

Uh~若這是惡夢 我永遠也不想醒來

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 防彈少年團Taiwan 的頭像
    防彈少年團Taiwan

    防彈少年團Taiwan的部落格

    防彈少年團Taiwan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()