[轉載請務必註明:防彈少年團 Taiwan@Facebook ]
[翻譯 By Nao Nuna]
沒問題的 Oh yeah
總有一天是 Good Day 當然
不是孤單一人 Always
只要在身邊 We’ll be okay
與你相繫 一定會是 Brighter tomorrow
一同分享的快樂會倍增
一同分享的悲傷也會加倍
所以 一直微笑著
在我的肩上休息吧
雖然偶爾爭吵但會馬上和好
知道你的心意 因為~都寫在臉上了嘛
看起來就像是 hmm, hmm 沒有關係
我們之間的「關係」是什麼都沒關係
每天都這樣也沒關係 反正
現在才開始裝酷什麼的 No thanks
即使沒有錢只要見了面都 OK
所以才能毫不在意的再次露出笑容
Yep, bro 和以前一樣
Yep, bro 在你的身邊
不論何時 We happy together
從未改變的心就和當初一樣不變
沒問題的 Oh yeah
總有一天是 Good Day 當然
不是孤單一人 Always
只要在身邊 We’ll be okay
與你相繫 一定會是 Brighter tomorrow
我們一同邁步向前已經3年
男人之間的「桃園結義」的概念
已經像家人一樣了啊
如同體內流動的血液一樣了啊
就像重量「上升」一般的將你「舉起」
與一同歡笑的朋友一起走向夢想的結果
My friend, don’t be afraid
與真正相同擁有夢想的同伴的 swag
Ay,
不要停留
不要禁錮我的這雙手
我們要飛上天際! We in 江南
那麼乾杯! 讓我們pop的香檳
試著依賴也沒關係
覺得辛苦也沒關係
我在這裡
You can lean on me, lay on me
Lean on me
所以笑吧 Oh yeah
因為明天是 New Day
黑夜即將結束 Oh yeah
光芒即將四射 Just go your way
與你相繫 一定會是 Brighter tomorrow
夢想與現實之間
邁步向前 Til the end of life
即使有喜悅還有痛苦
我們都一起度過
沒問題的 Oh yeah
總有一天是 Good Day 當然
不是孤單一人 Always
只要在身邊 We’ll be okay
與你相繫 一定會是 Brighter tomorrow