[翻譯 By Milk ]
[轉載請務必註明:防彈少年團 Taiwan@Facebook ]
나를 아는 것 Take 1
認識我 Take 1
꿈을 찾는 것 Take 2
尋找夢 Take 2
실현 하는 것 Take 3
實現它 Take 3
우린 영화 같은 삶 속, 가끔씩은 NG
我們那像電影一樣的人生裡,偶爾會NG
누구든 실수를 하고
無論是誰都會犯錯
고통도 받아
也會感到苦痛
그들은 모르지만
雖然他們不明白
그 아픔은 알아
但會知道痛苦
No pain No gain
우리에겐 Always
對於我們 Always
고해와 봉쇄
苦海與封鎖
그렇게 Fade away
就那樣 Fade Away
전하고파 용기를
想要將勇氣傳達
행복의 기준은 너고 그 길을 걸어
幸福的基準是你 走上那條路吧
채워 주고파 믿음
想讓你充滿信任
단순하고 쉽게 배가 차는 케이크 조각처럼
像是能輕易填飽肚子的一塊蛋糕
Piece Of Peace
그 조각처럼
像那塊一樣
Piece Of Peace
If I
누군가에게 힘
成為某人的力量
누군가에게 빛
成為某人的光芒
I wish, i could be a
Piece Of Peace
취준생
待業生
뜨거운 감자 밖에 될 수 없는 주제
只能成為燙手山芋的話題
한마음이 주체가 돼
已經成為我們共同的課題
문제에 Complain
問題的 Complain
현실에 평화를 꿈꾸지만
雖然夢想著現實的和平
불가피한 전쟁 중
卻處在不可避免的戰爭中
계속되는 일보 후퇴
繼續一昧的退步
이보 전진은 언제?
何時才會前進?
진짜 가짜 나누는 일자리
分配工作的真真假假
가려진 그림자
被遮掩的影子
피땀이 비참 해져가는 일당
用血汗賺得的日薪
새싹도 시들게 만드는
幼苗也種到枯萎
가뭄 같은 해답
旱災一樣的解答
소리쳐 노래해봐도
即使嘗試大聲吼叫又高歌
난청 같은 이 세상
也像聾了的這世界
Yah
니들 잘못은 없어
你們沒有做錯什麼
부딪혀보고 달려보자고
想要橫衝 想要直撞
결실을 맺으러
想要獲得成果
Yah
그 조각이 될 수 있다면
如果能成為那一塊
큰 한 푼 군말 없이 내
大塊的部分毫不猶豫就分你
이 나라에 먼저
就先從這個國家開始
If I
누군가에게 힘
成為某人的力量
누군가에게 빛
成為某人的光芒
I wish, i could be a
Piece Of Peace
나 도울래 그들 같은 나였기에 열정 있는 자였기에
我會幫忙 因為我也曾像他們一樣 充滿熱情
꿈들은 밝게, 없애주는 Nightmare
讓夢想變明朗, 消滅的 Nightmare
평화는 Be right there
和平是 Be right there
나 도울래 그들 같은 나였기에 패기 있는 자였기에
我會幫忙 因為我也曾像他們一樣 充滿朝氣
꿈들은 밝게, 없애주는 Nightmare
讓夢想變明朗, 消滅的 Nightmare
평화는 Be right there
和平是 Be right there
If I
누군가에게 힘
成為某人的力量
누군가에게 빛
成為某人的光芒
I wish, i could be a
Piece Of Peace
留言列表