close

[翻譯 By Duc Tuong ]

 

[轉載請務必註明:防彈少年團 Taiwan@Facebook ]

 

你的話聽起來

 

像有好幾種意思 what’s what

 

發現神秘的腳印就follow

 

my shadow 被吸進去

 

躲進光的裏側

 

 

 

只有見不到面的你才知道my answer

 

在停下來之前 I wanna know everything

 

 

 

你的過去與未來隨著時間流逝更深沉

 

在那之間的我 現在

 

 

 

Don’t leave me Now believe 出發

 

No ending 你是我的心跳

 

不管怎麼被雨水拍打

 

不管如何被隱沒在黑暗中

 

我一定會救出你

 

你不是一個人

 

 

 

不該轉動的時針現在 正一步一步開始 moving on

 

Calling me, passing me, 擦身而過, all of it, destiny

 

即便如此 one way race就要開始

 

開始離我遠去也 that’s ok

 

You don’t gotta worry about a thing, nah, not a thing

 

這次換我來傳送 一定會傳達 your thought

 

如果時間可以回溯 就能夠重來

 

在陰影與光之間的你 哭泣

 

don’t leave me Now believe 伸出手

 

No ending 你是我的希望

 

不管怎麼被雨水拍打

 

不管如何被隱沒在黑暗中

 

不要閉上眼去感受

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 防彈少年團Taiwan 的頭像
    防彈少年團Taiwan

    防彈少年團Taiwan的部落格

    防彈少年團Taiwan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()