close

[翻譯 By Nao Nuna ]

[轉載請務必註明:防彈少年團 Taiwan@Facebook ]

如果是為了你 即使悲傷我也能笑著

如果是為了你 即使痛苦我也能隱藏

就如大家 都被愛 滿足的那般

就如我的軟弱被隱藏的那般

在不會實現的夢中

培育著不會綻放的花朵

I’m so sick of this

Fake Love Fake Love Fake Love

I’m so sorry but it’s

Fake Love Fake Love Fake Love

I wanna be a good man just for you

即使世界 just for you

全都改變 just for you

Now I dunno me, who are you?

兩個人的root 你已經不在

已過去的route 也已經忘卻

到了現在 已經完全迷失自我

問了出口 映在鏡上的你是誰

如果是為了你 即使悲傷我也能笑著

如果是為了你 即使痛苦我也能隱藏

就如大家 都被愛 滿足的那般

就如我的軟弱被隱藏的那般

在不會實現的夢中

培育著不會綻放的花朵

Love you so bad Love you so bad

為了你 用虛假的謊言

Love it’s so mad Love it’s so mad

讓自己染上屬於你的顏色

Love you so bad Love you so bad

為了你 用虛假的謊言

Love it’s so mad Love it’s so mad

讓自己染上屬於你的顏色

I’m so sick of this

Fake Love Fake Love Fake Love

I’m so sorry but it’s

Fake Love Fake Love Fake Love

Why you sad? I don’t know 什麼都

現在 想聽到 愛

前方的我已不存在

對你也已不再了解

即使追求著最純粹的你

擦身而過 已然回不去當初

為什麼呢 已經不知道了

這到底是不是愛呢 It’s all fake love

(Woo) I dunno I dunno I dunno why

(Woo) 我也看不清我自己

(Woo) I just know I just know I just know why

Cuz it’s all Fake Love Fake Love Fake Love

Love you so bad Love you so bad

為了你 用虛假的謊言

Love it’s so mad Love it’s so mad

讓自己染上屬於你的顏色

Love you so bad Love you so bad

為了你 用虛假的謊言

Love it’s so mad Love it’s so mad

讓自己染上屬於你的顏色

I’m so sick of this

Fake Love Fake Love Fake Love

I’m so sorry but it’s

Fake Love Fake Love Fake Love

如果是為了你 即使悲傷我也能笑著

如果是為了你 即使痛苦我也能隱藏

就如大家 都被愛 滿足的那般

就如我的軟弱被隱藏的那般

在不會實現的夢中

培育著不會綻放的花朵

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 防彈少年團Taiwan 的頭像
    防彈少年團Taiwan

    防彈少年團Taiwan的部落格

    防彈少年團Taiwan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()