[翻譯 By 抹茶]
[轉載請務必註明 防彈少年團 Taiwan@Facebook]
You can call me artist
You can call me idol
아님 어떤 다른 뭐라 해도
都可以 隨便你怎麼叫
I don't care
I'm proud of it
난 자유롭네
我很自由
No more irony
나는 항상 나였기에
因為我就是我
손가락질 해
儘管對我指指點點
나는 전혀 신경 쓰지 않네
我一點也不在意
나를 욕하는
너의 그 이유가 뭐든 간에
不管你罵我的理由是什麼
I know what I am
I know what I want
I never gon' change
I never gon' trade
Trade off
뭘 어쩌고 저쩌고 떠들어대셔
不論你怎麼吵鬧 命令我應該如何做
I do what I do
그니까 넌 너나 잘하셔
所以你就管好你自己吧
You can't stop me lovin' myself
얼쑤 좋다
歐耶 太好了
You can't stop me lovin' myself
지화자 좋다
哼嗨呦 太好了
You can't stop me lovin' myself
OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
덩기덕 쿵더러러
咚滴咚 空咚嚨嚨
얼쑤
歐耶
OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
덩기덕 쿵더러러
咚滴咚 空咚嚨嚨
얼쑤
歐耶
Face off 마치 오우삼 ay
Face off 就像吳宇森 ay
Top star with that spotlight ay
때론 슈퍼히어로가 돼
有時變成超級巨星
돌려대 너의 Anpanman
但一轉眼就是你的Anpanman
24시간이 적지
24小時太少了 對吧
헷갈림 내겐 사치
混淆視聽對我而言就是浪費時間
I do my thang
I love myself
I love myself I love my fans
Love my dance and my what
내 속안엔
在我心中
몇 십 몇 백명의 내가 있어
有幾十幾百個我
오늘 또 다른 날 맞이해
今天又以一個不同的我來應對
어차피 전부 다 나이기에
反正那全部都是我
고민보다는 걍 달리네
比起在那苦惱不如就那樣向前跑
Runnin' man
Runnin' man
Runnin' man
뭘 어쩌고 저쩌고 떠들어대셔
不論你怎麼吵鬧 命令我該如何做
I do what I do
그니까 넌 너나 잘하셔
所以你就管好你自己吧
You can't stop me lovin' myself
얼쑤 좋다
歐耶 太好了
You can't stop me lovin' myself
지화자 좋다
哼嗨呦 太好了
You can't stop me lovin' myself
OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
덩기덕 쿵더러러
咚滴咚 空咚嚨嚨
얼쑤
歐耶
OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
덩기덕 쿵더러러
咚滴咚 空咚嚨嚨
얼쑤
歐耶
I'm so fine wherever I go
가끔 멀리 돌아가도
即使偶爾會
It's okay
I'm in love with my-my myself
It's okay
난 이 순간 행복해
此刻我很幸福
얼쑤 좋다
歐耶 太好了
You can't stop me lovin' myself
지화자 좋다
哼嗨呦 太好了
You can't stop me lovin' myself
OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
덩기덕 쿵더러러
咚滴咚 空咚嚨嚨
얼쑤
歐耶
OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
덩기덕 쿵더러러
咚滴咚 空咚嚨嚨
얼쑤
留言列表