[轉載請務必註明:防彈少年團 Taiwan@Facebook ]
[翻譯 By Milk 校正 By Sung Yeon ]
예 신은 왜 자꾸만
Yeah 為何神總是
우릴 외롭게 할까 OH NO
讓我們寂寞 OH NO
예 상처투성일지라도
Yeah 就算會傷痕累累
웃을 수 있어 함께라면
也還是會笑 只要我們在一起
홀로 걷는 이 길의 끝에
獨自走在這條路的盡頭
뭐가 있든 발 디뎌볼래
不管前方有什麼都試著走看看吧
때론 지치고 아파도
有時厭倦了受傷了
괜찮아 니 곁이니까
沒關係 我一直在你身邊
너와 나 함께라면
因為你和我在一起的話
웃을 수 있으니까
就能笑出來
날고 싶어도
就算我想飛
내겐 날개가 없지
也沒有翅膀
BUT 너의 그 손이
BUT 你的那雙手
내 날개가 돼
能成為我的翅膀
어둡고 외로운 것들은
黑暗又孤寂的所有
잊어볼래
忘掉吧
너와 함께
與我一起
이 날개는 아픔에서 돋아났지만
雖然這翅膀在痛苦中展翅
빛을 향한 날개야
但它是向著光明的翅膀啊
힘들고 아프더라도
就算累了痛了
날아갈 수 있다면 날 테야
若能飛翔 我還是會飛
더는 두렵지 않게
再也不畏懼
내 손을 잡아줄래
能抓住我的手嗎
너와 나 함께라면
我們在一起的話
웃을 수 있으니깐
就能笑出來
내가 선택한 길이고
就算這是我選擇的路
모두 다 내가 만들어낸 운명이라 해도
就算全都是我自找的命運
내가 지은 죄이고
都是我犯下的罪
이 모든 생이
這所有的遭遇
내가 치러갈 죗값일 뿐이라 해도
就算只是我該承受的代價
넌 같이 걸어줘
跟我一起走吧
나와 같이 날아줘
與我一起飛吧
하늘 끝까지
直到天涯海角
손 닿을 수 있도록
讓雙手能緊握
이렇게 아파도
就算很痛
너와 나 함께라면
你和我在一起的話
웃을 수 있으니까
就能笑出來
Ayy I never walk alone
잡은 너의 손 너의 온기가 느껴져
抓著你的手 我感受到你的溫度
Ayy you never walk alone
나를 느껴봐 너도 혼자가 아니야
試著感受吧 你也不是一個人
Come on Crawl crawl
crawl crawl it like it like that
Baby Walk walk walk
walk it like it like that
Baby run run run run
it like it like that
Baby fly fly fly fly
it like it like that
이 길이 또 멀고 험할지라도
就算這條路漫長又險惡
함께 해주겠니
也能和我一起嗎
넘어지고 때론 다칠지라도
也許有時會跌倒受傷
함께 해주겠니
也能和我一起嗎
Ayy I never walk alone
也能和我一起嗎
너와 나 함께라면 웃을 수 있으니까
你和我在一起的話 就能笑出來
Ayy You never walk alone
너와 나 함께라면 웃을 수 있으니까
你和我在一起的話 就能笑出來
너와 나 함께라면 웃을 수 있으니까
你和我在一起的話 就能笑出來