[翻譯 By 상윤]
[轉載請務必註明 防彈少年團 Taiwan@Facebook]
깊어진 하루 길어진 내 그림자
漫長的一天 被拉長的身影
저 멀리 해는 저물고 있어
看著遠方的落日西沉
짙어 가는 어둠 속에서 헤메이고 있나 봐
是在天色漸暗的黑夜裡徘徊著
이곳에 갇혀버린 걸까
還是被黑暗囚禁了
아직도 숨 쉬는 곳 그곳에 다가가야 해
我必須前往 那依舊能讓我喘息的地方
Every day you seem too far away
Every time you do, I tell myself
이곳에서 기다리고 있어
我在這裡等待你
Every night I see you in my heart
Every time I do, I end up crying
어둠 속에 너를 불러주면
在黑暗中呼喚你的話
내게로 들려오는 건 깊은 내 숨결들
聽到的是 我深深地嘆息
라따따따 라따따따 라따따따 따
啦噠噠噠 啦噠噠噠 啦噠噠噠 噠
라따따따 라따따따 라따따따 따
啦噠噠噠 啦噠噠噠 啦噠噠噠 噠
시간이 멈춰버린 곳 이젠 다 되돌려야 해
在那時間停駐的地方 讓一切回到原點
Every day you seem too far away
Every time you do, I tell myself
이곳에서 기다리고 있어
我在這裡等待你
Every night I see you in my heart
Every time I do, I end up crying
어둠 속에 너를 불러주면
在黑暗中呼喚你的話
일렁이는 태양이 숨 쉬는 곳 난 아직 이대로 멈춰
我依舊在落日餘暉之處等著你
Every day you seem too far away
Every time you do I tell myself
이곳에서 기다리고 있어
我在這裡等待你
Every night I see you in my heart
Every time I do, I end up crying
어둠 속에 너를 불러주면
在黑暗中呼喚你的話
라따따따 라따따따 라따따따 따
啦噠噠噠 啦噠噠噠 啦噠噠噠 噠
라따따따 라따따따 라따따따 따
啦噠噠噠 啦噠噠噠 啦噠噠噠 噠
留言列表