[轉載請務必註明:防彈少年團 Taiwan@Facebook 翻譯By 空空]
좋은 집 (좋은 집) 좋은 차 (좋은 차)
好房子 好房子 好車 好車
그런 게 행복일 수 있을까
有這些就能夠過的幸福嗎
In Seoul In Seoul to the SKY
부모님은 정말 행복해질까
父母親真的過的很幸福嗎
꿈 없어졌지 숨 쉴 틈도 없이
沒有了夢想 喘不過氣
학교와 집 아니면 피씨방이 다인
除了學校和家裡 就是網咖
쳇바퀴 같은 삶들을 살며
過著像跑滾輪般的人生
일등을 강요 받는 학생은
被強迫要拿下第一的學生
꿈과 현실 사이의 이중간첩
夢想和現實之間的雙面間諜
우릴 공부하는 기계로 만든 건 누구
是誰把我們變成讀書機器
일등이 아니면 낙오로 구분
不是第一名的話就被區分為落榜
짓게 만든 건 틀에 가둔 건
製造出框架 把我們關在框架中
어른이란 걸 쉽게 수긍
大人們輕易的同意
할 수 밖에 단순하게 생각해도
只能把他想的單純點
약육강식 아래
但在弱肉強食之下
친한 친구도 밟고 올라서게 만든 게 누구라 생각해 what
是誰想出連最親近的朋友也要踩著他往上爬的想法
어른들은 내게 말하지
大人們對著我這樣說
힘든 건 지금뿐이라고
辛苦的就只有現在而已
조금 더 참으라고 나중에 하라고
再稍微忍耐一下 以後再去做
Everybody say NO
더는 나중이란 말로 안돼
關於以後事不能只用嘴巴說
더는 남의 꿈에 갇혀 살지마
不要再過著監禁別人夢想的生活
We roll We roll
We roll We roll We roll
Everybody say NO
정말 지금이 아니면 안돼
真的不是現在的話不行
아직 아무것도 해본 게 없잖아
還沒有嘗試過任何事不是嗎
We roll We roll
We roll We roll We roll
Everybody say NO
좋은 집 (좋은 집) 좋은 차 (좋은 차)
好房子 好房子 好車 好車
그런 게 행복일 수 있을까
有這些就能夠過的幸福嗎
In Seoul In Seoul to the SKY
부모님은 정말 행복해질까
父母親真的過的很幸福嗎
놀고 먹고 싶어 교복 찢고 싶어
想要吃喝玩樂 想要撕掉校服
Make money good money
벌써 삐딱한 시선
早已是不正當的視線
막연함뿐인 통장
只有讓人不知所措的存摺
내 불행은 한도초과지
我不幸已經超過限度
공부하는 한숨 공장
讀書的嘆息工廠
계속되는 돌려막기
不停的阻止回頭
어른들이 하는 고백
大人們的告白
너넨 참 편한 거래
說我們過的很輕鬆
분에 넘치게 행복한 거래
說我們過得太過幸福
그럼 이렇게도 불행한 나는 뭔데
那麼就算這樣還是不幸的我算什麼
공부 외엔 대화주제가 없어
除了讀書以外沒有別的話題
밖엔 나 같은 애가 넘쳐
外面充滿了像我一樣的孩子
똑같은 꼭두각시 인생
一樣都像魁儡般的人生
도대체 누가 책임져줘
到底由誰來負責
어른들은 내게 말하지
大人們對著我這樣說
힘든 건 지금뿐이라고
辛苦的就只有現在而已
조금 더 참으라고 나중에 하라고
再稍微忍耐一下 以後再去做
Everybody say NO
더는 나중이란 말로 안돼
關於以後事不能只用嘴巴說
더는 남의 꿈에 갇혀 살지마
不要過著監禁別人夢想的生活
We roll We roll
We roll We roll We roll
Everybody say NO
정말 지금이 아니면 안돼
真的不是現在的話不行
아직 아무것도 해본 게 없잖아
還沒有嘗試過任何事不是嗎
We roll We roll
We roll We roll We roll
Everybody say NO
Everybody say NO
Everybody say NO
Everybody say NO
Everybody say NO
留言列表