[轉載請務必註明:防彈少年團 Taiwan@Facebook ]
[翻譯 By Sung Yeon ]
壞的才更美好
內心是知情的不是嗎
現在是不會停止的 (You can’t stop)
再更誠實點吧
Stop
現在別再看了快去考試讀書
你的父母上司討厭我
看的影片各種照片推特
V App Bon Voyage
越是理解越是喜歡 該怎麼辦
停下來 MV之後再解析
反正我的照片也充斥在你的房間
一小時算什麼 一兩年即刻消逝
這首歌是我給你的獎
乖
並不是在受罰不是嗎
來 我是你的 paradise
Can't close your eyes
Can't close your eyes
多做掙扎也是無濟於事吧
(別拒絕我)
閉上眼 側耳傾聽
跟著笛子聲 跟著這首歌
即使有點危險 但我很香甜不是嗎
我是來拯救你的 不是來摧毀你的
是你呼叫我的 看吧 很香甜不是嗎
跟著笛子聲
I'm takin' over you
I'm takin' over you
已經開始了你是知道的
聽到那聲音的瞬間
難怪我有那麼一點危險
就像吸引你那吹著笛子的男子漢
我來試驗你
即使知道也像被禁果所迷住一樣
我的笛子能喚醒所有
那聲音讓你更焦急
反應出被吸引的你
不斷地大口呼氣
我是你的guilty pleasure
無法分離
Never
並不是在受罰不是嗎
來 我是你的 paradise
Can't close your eyes
Can't close your eyes
多做掙扎也是無濟於事吧
(別拒絕我)
閉上眼 側耳傾聽
跟著笛子聲 跟著這首歌
即使有點危險 但我很香甜不是嗎
我是來拯救你的 不是來摧毀你的
是你呼叫我的 看吧 很香甜不是嗎
是呀 我是有點危險
我也無法承擔自己
別擔心 我的雙手是
只對你 溫暖 溫暖
萬一我將你摧毀的話
你會原諒我嗎
因為你沒有我無法活
我都知道
I'm takin' over you
I'm takin' over you